Wahlen in Honduras: Ein Gespräch mit Pedro Canales 

Pedro Canales ist langjähriger Leiter der Asociación para el Desarrollo de la Peninsula de Zacate Grande (ADEPZA), einer Basisorganisation zur lokalen Entwicklung auf der Halbinsel Zacate Grande im Süden von Honduras. ADEPZA wehrt sich gegen die Enteignung ihres Landes durch Grossgrund-besitzende. Am 27. Oktober 2021 hat Pedro Canales den «Premio Nacional, Carlos Escaleros» erhalten. Das ist eine hohe Auszeichnung für Menschenrechtsverteidiger*innen. Peace Watch Switzerland (PWS) begleitet ADEPZA seit beinahe 10 Jahren. 

Bernhard Erni, Vorstandsmitglied von PWS, hat Pedro Canales zu einem Gespräch über die anstehenden Wahlen und die Arbeit von PWS getroffen. Bernhard Erni befindet sich derzeit in Honduras. 

Pedro Canales bei der Preisverleihung.
Pedro Canales bei der Preisverleihung.

Bernhard Erni: Pedro Canales, in Honduras werden am 28. November ein neues Parlament und ein neuer Präsident gewählt. Was hat die abtretende Regierung in den vergangenen vier Jahren geleistet? 

Pedro Canales: Neben der politischen Macht liegen inzwischen auch die wirtschaftliche, finanzielle und auch die juristische Macht in den Händen des Präsidenten und seiner Parteifreunde. Dazu gehören die Grossgrund-besitzenden – auch die von Zacate Grande. Ihnen gehören – gemäss bedingt rechtlichen Landpapieren – 99% der ungefähr 50 Quadratkilometer grossen Halbinsel. So war in den vergangenen vier Jahren unser Kampf um unser Land, um Landpapiere und der gesetzlich verankerten Mitbestimmung, ein Kampf gegen übermächtige Windmühlen. 

Bernhard Erni: Wir stehen vor Neuwahlen. Was erwartest du von diesen Wahlen? 

Pedro Canales: Die Wahl wird – wie bisher – wahrscheinlich nicht korrekt verlaufen. Doch die Vorbedingungen sind besser als vor 4 Jahren. Aber: In Honduras hegen wir grossen Zweifel an der Klasse von Politiker*innen, die sich zur Wahl in den Kongress stellt. Die Opposition mit dem Partido LIBRE wird vielleicht einige zusätzliche Mandate gewinnen. Auch werden neue Kandidat*innen gewählt werden. Sie versprechen Vieles und Grosses. Sie werden sich aber – wie oft geschehen – in die Reihe der Mächtigen einreihen. Zudem wird die eigentliche Macht – die Wirtschaft, die Finanzen, die Rechtsprechung, die Polizei und das Militär – in denselben Händen bleiben wie bisher. 

Bernhard Erni: Pedro Canales, welchen Einfluss wird dies auf die Situation auf der Halbinsel Zacate Grande haben? 

Pedro Canales: Zum Beispiel: Jemand will einer Investorin ein Stück Land verkaufen. Er erhält ein gutes Angebot. Dann kommt der Grossgrundbesitzende und sagt: Das Land gehört mir, nur ich habe gültige Landpapiere. Und so verkauft der Grossgrundbesitzer das Land an die Investorin. Bäuerinnen und Bauern aber, die seit Generationen das Land bebaut und davon gelebt haben, gehen leer aus und werden vom Land vertrieben. 

Aber trotz allem: Das honduranische Volk – und auch wir in Zacate Grande – werden weiter um unsere Rechte kämpfen und für ein menschenwürdiges Leben, gegen die Armut und die Zerstörung unserer Umwelt. Dies wird in Zukunft noch schwierig sein! 

Bernhard Erni: PWS begleitet euch seit ungefähr 10 Jahren. Hat euch das geholfen? Inwiefern kann die Begleitarbeit auch in Zukunft wichtig sein? 

Pedro Canales: PWS hat in der Vergangenheit eine herausragende Arbeit bei uns geleistet. Dies sagte ich kürzlich auch zwei freiwilligen Begleiterinnen von PWS. PWS begleitet hier in der Region in verschiedenen Orten bedrohte Gemeinschaften, in Reitoca, Prado, Costa Azul und in El Triunfo. Das erhöht eure Wirkung. Die Mächtigen hier in der Region haben dadurch mehr Respekt. Das schützt uns auch in Zacate Grande. Von einigen Organisationen 

erhalten wir finanzielle Unterstützung. Das ist wichtig. Ihr gebt uns aber etwas anderes: Eure Präsenz! Als Einsatzleistende vor Ort. Langfristig, verlässlich, sichtbar für die Mächtigen. Das fordert von ihnen mehr Respekt uns gegenüber – anstatt Willkür. Das habe ich persönlich schon öfters erfahren. Die Begleitarbeit von PWS ist für die Menschen hier fundamental. Und ich betone: fundamental – auch in Zukunft – besonders für Zacate Grande. 

Bernhard Erni: Vielen Dank, Pedro Canales, für das Gespräch 

Tegucigalpa, Honduras, 27. Oktober 2021 

El equipo internacional actual de PWS en Tegucigalpa.

Trabajar en equipo de acompañantes voluntarios nacionales e internacionales 

Autores: Jhony Arango, Marina Bieri, Deysi Blandín y Kathrin Klöti, acompañantes internacionales de PWS en Honduras.

En Honduras, PWS es la única organización realizando acompañamientos cuyo equipo se compone de voluntarios/as no solo internacionales sino también nacionales. Esa característica nos pone en una situación diferente de nuestras organizaciones hermanas que cuentan con equipos exclusivamente internacionales. En este artículo queremos analizar cuáles son las ventajas de esa peculiaridad y preguntarnos si implica algunas desventajas también.

Situación actual de equipo 

En la actualidad son tres nacionalidades que son representadas en el equipo de acompañantes de PWS Honduras: Somos un colombiano, dos suizas y una hondureña. El tamaño del equipo varia. Sin embargo, el objetivo es que sean cuatro personas en cada momento. Para garantizar que siempre haya voluntarios/as con suficiente experiencia en el equipo, las misiones de los voluntarios/as comienzan de forma escalonada. Eso implica que hay cambios frecuentes en la composición del equipo. 

Ventajas de trabajar con acompañantes nacionales 

¿Cómo es entonces trabajar en un equipo nacional e internacional? Para nosotros como miembros actuales, sentimos que realmente es una ventaja. Podemos aprender mucho entre nosotros/as y de los contextos diferentes de los que provenimos. Particularmente para mejor entender el contexto de Honduras y los acompañamientos que realizamos, nos ayuda bastante trabajar con una acompañante de este país. Para los miembros suizos, es de ayuda también tener compañeros/as hispanohablantes por razones lingüísticas e incluso para esto nos sirve mucho tener una compañera hondureña, porque nos puede enseñar expresiones ‘catrachas’ (otra palabra para ‘hondureña’) o el lenguaje popular y propio del país, que nos puede hacer un poco más complicada la comprensión de lo que sucede en algunos acompañamientos. 

A los voluntarios/as internacionales les permite también ver las problemáticas no solamente desde el punto de vista de las comunidades acompañadas, sino también desde la perspectiva de una compañera que se encuentra en la misma situación que ellos/as con la diferencia que las personas que acompañamos son sus conciudadanos/as y que después de la terminación de su misión como acompañante no se irá del país, pero sigue en esa realidad que a veces y sobre todo para los voluntarios/as europeos/as puede ser muy extraña. Nos facilita también comprender los aspectos que definen la vida de los hondureños/as de manera más global. 

¿Posibles desventajas? ¡Soluciones! 

Después de haber mencionado ventajas, surge la pregunta de desventajas, y realmente no se nos ocurre ninguna. Al contrario, sentimos que quizás precisamente porque somos un equipo mixto hablamos bastante entre nosotros/as de forma proactiva y expresamos sugerencias y dudas que tenemos, para así encontrar la mejor solución posible para todos/as nosotros/as y hacer el mejor trabajo que podemos para PWS y las comunidades y organizaciones que acompañamos. 

Aunque cabe mencionar que el trabajo en equipo representa un desafío constante, pues son diferentes culturas y estilos de trabajo combinado que exigen un nivel de compromiso y responsabilidad con la ética propia. Esto, aún más para este tipo de organizaciones como PWS, donde los principios de no-violencia, horizontalidad y no injerencia nos ubican en un panorama de constante aprendizaje. 

Para tener/construir un equipo fuerte y estable, es necesario construir una dinámica de trabajo en equipo, donde todas y todos tengamos voz y autonomía. Por tanto, es imprescindible tener un trabajo constante de reflexión y auto critica para fortalecer un trabajo en equipo que permita sostener la labor que hacemos hacia afuera. En el equipo de voluntarios/as de PWS nos ha servido mucho compartir valores como la solidaridad, para fortalecer este pilar fundamental de trabajo en una ONG de derechos humanos. 

Tegucigalpa, octubre 2021 

L’équipe actuelle de PWS au Honduras sur une terrasse à Tegucigalpa.

Travailler dans une équipe d’accompagnateurs·trices volontaires nationaux·ales et internationaux·ales

Auteurs : Jhony Arango, Marina Bieri, Deysi Blandín et Kathrin Klöti, accompagnateurs-trices de PWS au Honduras. 

Au Honduras, PWS est la seule organisation d’accompagnement dont l’équipe est composée non seulement de volontaires internationaux·ales mais aussi de volontaires nationaux·ales. Cela nous place dans une situation différente de celle de nos organisations soeurs, qui disposent d’équipes exclusivement internationales. Dans cet article, nous souhaitons analyser les avantages de cette particularité et nous demander si elle comporte également des inconvénients. 

Continue reading
Das aktuelle Begleitteam von PWS auf einer Terrasse in Tegucigalpa.

Die Arbeit in einem Team aus nationalen und internationalen freiwilligen Menschenrechts-Begleiter*innen 

Von Jhony Arango, Marina Bieri, Deysi Blandín und Kathrin Klöti, internationale Menschenrechtsbegleiter*innen von PWS in Honduras.

In Honduras ist PWS die einzige Organisation für internationale Menschenrechtsbeobachtung und -begleitung, deren Team sich nicht nur aus internationalen, sondern auch aus nationalen Freiwilligen zusammensetzt. Damit befinden wir uns in einer anderen Situation als unsere Schwesterorganisationen, die ausschliesslich internationale Teams haben. In diesem Artikel möchten wir die Vorteile dieser Besonderheit analysieren und uns fragen, ob sie auch Nachteile mit sich bringt. 

Continue reading

Un pacte pour la conservation des terres et des ressources naturelles 

Article de Marina Bieri, accompagnante internationale de Droits Humains de PWS au Honduras. Tegucigalpa, septembre 2021 

De nombreuses organisations accompagnées par PWS sont confrontées au fait que les politiciens élus ignorent les intérêts de la population indigène et prennent des décisions pour leur propre bénéfice. Ils acceptent délibérément que les communautés perdent leurs moyens de subsistance ou sont même expulsées des terres qu’elles ont cultivées depuis des décennies. Les promesses faites pendant les campagnes électorales ne sont pas tenues. Le projet hydroélectrique dans la communauté de Gua-jiquiro, avec ses impacts négatifs sur les moyens de subsistance de la population locale lenca, ne fait pas exception. C’est pourquoi la plateforme environnementale autochtone lenca de Guajiquiro, PALAGUA, mène l’opposition au projet. 

Continue reading

Un pacto para la conservación de la tierra y los recursos naturales 

Artículo de Marina Bieri, acompañante internacional de PWS en Honduras. Tegucigalpa, septiembre 2021 

El jueves 16 de septiembre de 2021, PALAGUA organizó el “Foro Participativo del Pueblo Indígena Lenca de Guajiquiro”, invitando a los cuatro candidatos a la alcaldía cuyo objetivo era establecer un pacto entre los candidatos y el pueblo lenca. En palabras de Arnaldo, miembro de PALAGUA, “somos una Plataforma que nos organizamos solos, sin ayuda de nadie, sólo el pueblo salva al pueblo, nos tenemos que unir y tomar la decisión de decir NO a las ZEDEs1, NO a los Planes de Manejo y NO a la hidroeléctrica”

Continue reading

Ein Pakt für den Erhalt von Land und natürlichen Ressourcen 

Artikel von Marina Bieri, internationale Menschenrechtsbegleiterin von PWS in Honduras. Tegucigalpa, im September 2021.

Viele der Organisationen, die PWS begleitet, sehen sich mit der Ausgangslage konfrontiert, dass die gewählten Politiker*innen die Interessen der indigenen Bevölkerung ignorieren und Entscheide zu ih-rem eigenen Vorteil fällen. Es wird bewusst in Kauf genommen, dass Gemeinschaften ihre Lebens-grundlage verlieren oder sie werden gar von ihrem Land vertrieben, das sie über Jahrzehnte bewirt-schafteten. Versprechen, die im Wahlkampf gegeben wurden, werden nicht gehalten. Das Wasser-kraftprojekt in der Gemeinde Guajiquiro mit seinen negativen Auswirkungen auf die Lebensgrundlage der lokalen Lenca-Bevölkerung bildet somit keine Ausnahme. Aus diesem Grund führt die autochthone Umweltplattform der Lenca von Guajiquiro, PALAGUA, den Widerstand gegen das Projekt an. 

Continue reading

El rol de las mujeres defensoras del territorio y los bienes comunes en Honduras

Eine deutschsprachige Version dieses Beitrags finden Sie im PWS-Infoblatt Juli 2021.
La version en français de ce texte se trouve dans le bulletin PWS de juillet 2021.

De Mireia Izquierdo Prados. Mireia es la coordinadora para el acompañamiento internacional de Peace Watch Switzerland (PWS) en Honduras.Tegucigalpa, junio 2021

Ser defensor de DDHH en un contexto como el de Honduras es sumamente difícil y peligroso pero esto, además, se ve incrementado cuando eres mujer. 

Continue reading

Die ZEDEs in Honduras – ein Erlebnisbericht mit kurzer Einführung

Artikel von Sandra Kühne und Deysi Blandin, internationale Menschenrechtsbegleiterinnen von PWS in Honduras.Tegucigalpa, im August 2021 

Was sind die ZEDEs? Sandra Kühne erklärt. 

In diesem Artikel versuche ich zu erklären, was die ZEDEs in Honduras sind, um die Erläuterungen, von Deysi Blandin in einen verständlicheren Kontext zu setzen. Deisy ist honduranische Menschenrechtsbegleiterin im Team von PWS-Honduras und meine Kollegin. 

Continue reading