Honduras hat mich viel gelehrt

Suyana, internationale Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Meine Zeit als Menschenrechtsbegleiterin für PWS in Honduras ist bald zu Ende, doch die Eindrücke bleiben. Der Austausch mit Menschenrechtsaktivist*innen hat mir die Konsequenzen meines Handelns als Konsumentin in der Schweiz verdeutlicht und mir meine privilegierte Position ins Bewusstsein gerufen.

Nach sechs Monaten in Honduras habe ich viele beeindruckende, aber auch bedrückende Erfahrungen gesammelt. Es ist schwer zu begreifen, dass beispielsweise auf der Halbinsel Zacate Grande die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung keine Eigentumstitel für ihr Land hat, auf dem sie wohnen und das sie bewirtschaften – und dies obschon das Land seit vielen Generationen in ihrem Besitz ist. Dagegen sind offenbar einflussreiche Familien, die erst später zugezogen sind, auf undurchsichtige Weise zu den angeblichen Eigentumstiteln gelangt.

Continue reading

Le Honduras m’a beaucoup appris

Suyana, Accompagnante international des droits humains pour Peace Watch Switzerland (PWS) au Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Mon mandat d’accompagnante des droits humains de PWS au Honduras prendra bientôt fin, mais les impressions demeurent. L’échange avec des défenseur(e)s des droits humains m’a fait prendre davantage conscience des conséquences de mes actes en tant que consommatrice en Suisse et m’a rappelé ma position privilégiée.

Après six mois au Honduras, j’ai vécu de nombreuses expériences impressionnantes, mais aussi déprimantes. Il est difficile de comprendre, par exemple, que la grande majorité de la population de la péninsule de Zacate Grande n’ait pas de titre de propriété sur les terres sur lesquelles elle vit et cultive. Et ce, bien que la terre soit en leur possession depuis de nombreuses générations. En revanche, les familles influentes qui se sont ensuite installées dans cette zone ont obtenu, selon les habitants de la zone, leurs prétendus titres de propriété de manière non transparente.

Continue reading

Honduras me ha enseñado mucho

Suyana, acompañante internacional de derechos humanos de Peace Watch Switzerland (PWS) en Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Mi tiempo como acompañante de derechos humanos de PWS en Honduras pronto terminará, pero las impresiones permanecen. El intercambio con los/las defensoras de derechos humanos me hizo más consciente de las consecuencias de mis actos como consumidora en Suiza y me recordó mi posición privilegiada.

Tras seis meses en Honduras, he tenido muchas experiencias impresionantes, pero también deprimentes. Es difícil comprender, por ejemplo, que la inmensa mayoría de la población de la península de Zacate Grande no tenga título de propiedad de la tierra en la que vive y que cultiva. Esto a pesar de que la tierra ha estado en su posesión durante muchas generaciones. Por otro lado, familias influyentes que se trasladaron a esta zona posteriormente han obtenido, al parecer, los supuestos títulos de propiedad de forma poco transparente.

Continue reading

Vertreibungen. Die Verteidigung von Land und Gemeingüter schlägt tiefe Wunden

Artikel von Elvia, nationale Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Kürzlich hatte ich bei einer meiner Menschenrechtsbegleitungen die Gelegenheit, einen bekannten Aktivisten der Ethnie der Tolupanes im Departement Yoro zu treffen. Während wir über seinen Kampf in dem Gebiet sprachen, erzählte er mir: “Meine Familie und ich wurden vor mehreren Monaten aus unserer Gemeinde vertrieben. Wegen der Verteidigung des Gebiets wurde ich mit dem Tod bedroht. Das hat uns vertrieben.» Als ich das Wort “vertrieben” hörte, fühlte ich einen Kloss im Hals. Welche Worte kann man für diejenigen finden, die gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen, um ihr Leben und dasjenige ihrer Familien zu retten? Leider war dieser Aktivist an diesem Tag nicht die einzige Person, die ich in dieser Situation antraf.

In den Gebieten des Widerstands, in denen sich Gemeinschaften mutig zusammenschliessen, um ihr Land und ihre Gemeingüter zu verteidigen, gibt es eine stillschweigende Tragödie, welche die Gemeinschaften und ihre Aktivisten stark betrifft: die Zwangsvertreibung.

Continue reading

Déplacement forcé dans la défense du territoire. La blessure cachée de la lutte pour la défense des biens communs

Article d’Elvia, accompagnatrice hondurienne des droits humains des Peace Watch Switzerland (PWS) au Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Récemment lors d’un de mes accompagnements, j’ai eu l’occasion de rencontrer un grand défenseur d’une tribu Tolupane du département de Yoro, alors que nous parlions de leur lutte dans le territoire qu’il m’a raconté ; « Ma famille et moi avons été déplacés de notre communauté depuis plusieurs mois en raison de menaces de mort pour avoir défendu le territoire. » Entendre le mot déplacé m’a noué la gorge. Quels mots peut-on dire avec empathie à ceux qui ont été contraints de quitter leur foyer pour préserver leur vie et celle de leur famille ? Malheureusement, ce jour-là, il n’était pas la seule personne que j’ai rencontrée dans la même situation.

Dans les territoires de résistance, où les communautés se rassemblent courageusement pour défendre leurs terres et leurs biens communs, se cache une tragédie silencieuse qui affecte profondément les communautés et les défenseurs eux-mêmes ; le déplacement forcé.

Continue reading

El Desplazamiento Forzado en la Defensa del Territorio. La Herida Oculta de la Lucha por Defender los Bienes Comunes

Artículo de Elvia, acompañante hondureña de Derechos Humanos de PWS en Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Recientemente en uno de mis acompañamientos, tuve la oportunidad de conocer a un gran defensor de una tribu Tolupana del departamento de Yoro, mientras conversábamos sobre su lucha en el territorio me dijo; “Mi familia y yo desde varios meses estamos desplazados de nuestra comunidad, por amenazas a muerte a causa de defender el territorio”. Al escuchar la palabra desplazado, se me hizo un nudo en la garganta ¿Qué palabras se pueden decir de forma empática para quienes han sido forzados a abandonar sus hogares para preservar su vida y la de su familia? Tristemente, ese día, Él no fue la única persona que conocí en esa misma situación.

Adentro de los territorios de resistencia, donde las comunidades se unen valientemente para defender sus tierras y bienes comunes, se esconde una tragedia silenciada que afecta profundamente a las comunidades y a los propios defensores y defensoras; el desplazamiento forzado.

Continue reading

Wie ich die Justiz in Honduras erlebe

Suyana Siles, internationale Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Bei meinen Einsätzen als Menschenrechtsbegleiterin lernte ich: Die Korruption bringt das Justizsystem in Honduras gewaltig aus dem Gleichgewicht. Die Macht der einflussreichen Familien, Firmenbesitzer, Narcos und Politiker wirkt sich auf das ordentliche Justizverfahren aus und bringt dessen Ablauf durcheinander. Die erschreckende Erkenntnis war, dass Abweichungen jeglicher Art jederzeit möglich sind und nichts unmöglich ist.

Im Austausch mit Menschenrechtsaktivist*innen wurde ich immer wieder mit Ungereimtheiten in der Justiz konfrontiert. Gewisse Geschichten waren derart absurd, dass ich während der Gespräche teilweise dachte, meine Spanischkenntnisse seien mangelhaft und ich verstünde die Erzählungen der Menschenrechtsaktivist*innen falsch. Dann erkannte ich, dass ich durchaus alles richtig verstanden hatte, das Ausmass der Korruption jedoch meine Vorstellungskraft sprengte. Die Korruption in der Justiz zeigt sich in vielen Formen, und ich kann hier nur ein paar wenige Beispiele wiedergeben:

Continue reading

Comment je vis la justice au Honduras

Suyana Siles, compagne internationale des droits humains pour Peace Watch Switzerland (PWS) au Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Au cours de mes activités d’accompagnatrice en droits humains, j’ai appris ce qui suit : la corruption déséquilibre grandement le système judiciaire au Honduras. Le pouvoir des familles influentes, des propriétaires d’entreprises, des trafiquants de drogue et des hommes politiques affecte le bon déroulement de la justice et entrave son déroulement. La réalisation terrifiante a été que les déviations de toutes sortes sont toujours possibles et que rien n’est impossible.

Lors de mes échanges avec les défenseurs des droits humains, j’ai rencontré à plusieurs reprises des incohérences dans le système judiciaire. Certaines histoires étaient si absurdes que lors des conversations, je pensais parfois que ma maîtrise de la langue espagnole était mauvaise ou limitée et que j’interprétais mal les histoires des défenseurs des droits humains. Puis j’ai réalisé que j’avais tout bien compris, mais que l’ampleur de la corruption dépassait mon imagination. La corruption dans le système judiciaire prend de nombreuses formes et je ne peux donner ici que quelques exemples :

Continue reading

Cómo vivo la justicia en Honduras

Suyana Siles, acompañante internacional de derechos humanos de Peace Watch Switzerland (PWS) en Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Durante mis actividades como acompañante de derechos humanos, aprendí lo siguiente: la corrupción está desequilibrando enormemente el sistema de justicia en Honduras. El poder de familias influyentes, propietarios de empresas, narcos y políticos afecta al debido proceso de la justicia y entorpece su flujo. La aterradora constatación fue que las desviaciones de cualquier tipo son siempre posibles y que nada es imposible.

En mis intercambios con defensorxs de derechos humanos, me encontré repetidamente con incoherencias en el sistema judicial. Algunas de las historias eran tan absurdas que durante las conversaciones a veces pensaba que mi dominio del idioma español era escaso o limitado y que estaba malinterpretando las historias de las/los defensorxs de derechos humanos. Luego me di cuenta de que había entendido todo correctamente, pero que el alcance de la corrupción superaba mi imaginación. La corrupción en el poder judicial adopta muchas formas y aquí sólo puedo dar algunos ejemplos:

Continue reading

Fünf Gründe, weshalb mich meine Freiwilligenarbeit bei PWS als Honduranerin prägten

Mónica Gálvez, honduranische Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Als ich meine Freiwilligenarbeit bei PWS begann, schrieb ich einen Artikel darüber, wie ich einen Teil meines Landes entdeckte, von dem ich zwar wusste, dass er existiert, der aber weit weg von meiner Alltags-Bubble war. Heute, nach acht Monaten, in denen ich Gemeinden besucht, mit Aktivist*innen gesprochen, an Gerichtsverfahren mit wenig effizienten Ergebnissen teilgenommen und so viele Geschichten von Kämpfen gehört habe, betrachte ich noch die Wiederentdeckung meines eigenen Landes erneut.

In diesem Artikel fasse ich einige der Gründe zusammen, warum ich mehr als je zuvor über das Honduras gelernt habe, in dem ich lebe, und wie die Arbeit als Menschenrechtsbegleiterin bei PWS mir eine neue Vision davon vermittelt, was es bedeutet, Honduraner zu sein.

Continue reading