“Gemeinsam sind wir stärker”

Proteste der Volksereinigung von Bäuerinnen, Bauern und Indigenen von Honduras in Tegucigalpa.

Artikel von Elvia, honduranische Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras.

Tegucigalpa, Honduras. Dezember 2023.

Am vergangenen 20. November wurde die honduranische Hauptstadt Tegucigalpa zum Epizentrum eines beispiellosen Protests, angeführt von der Volksvereinigung der Bäuerinnen, Bauern und Indigenen und der Bewegung für Würde und Gerechtigkeit. Mehr als 12 bäuerliche und indigene Organisationen aus dem ganzen Land beteiligten sich an der Demonstration, an der Hunderte von Menschen teilnahmen.

Die beeindruckende Zahl von über 1000 Teilnehmenden an der Demonstration symbolisiert nicht nur eine beeindruckende zahlenmäßige Stärke; die ländliche Bevölkerung hat für diese Kundgebung auch ein grosses, eigenes Opfer gebracht. Um die Tragweite dieses Protestes zu verstehen, muss man sich in die tägliche Realität der bäuerlichen Bevölkerung versetzen, deren Arbeitszeiten eng mit dem Lebensunterhalt und der Nach-haltigkeit ihrer Gemeinschaften verbunden sind.

Continue reading

«Nous ne sommes plus forts que par le nombre»

Mobilisation du Bloc Populaire Paysan et Indigène du Honduras à Tegucigalpa

Article d’Elvia, compagne hondurienne des droits humains de Peace Watch Switzerland (PWS) au Honduras.

Tegucigalpa, Honduras. Décembre 2023.

Le 20 novembre dernier, la capitale hondurienne, Tegucigalpa, est devenue l’épicentre d’une mobilisation sans précédent menée par le Bloc Populaire Paysan et Indigène, sous la direction du Mouvement Large pour la Dignité et la Justice (MADJ). Plus de 12 organisations paysannes et indigènes de tout le pays se sont rassemblées pour une manifestation massive, rassemblant des centaines de personnes.

La présence de plus de 1 000 personnes à la manifestation symbolise non seulement une force numérique impressionnante, mais représente également un sacrifice important de la part des ouvriers agricoles. Pour bien comprendre la portée de cet acte de protestation, il est crucial de s’immerger dans la réalité quotidienne des paysans, dont les journées de travail sont intimement liées à la subsistance et à la durabilité de leurs communautés.

Continue reading

“Sólo somos más fuertes en números”

Movilización del Bloque Popular Campesino e Indígena de Honduras en Tegucigalpa

Artículo por Elvia, acompañante hondureña de derechos humanos de Peace Watch Switzerland (PWS) en Honduras.

Tegucigalpa, Honduras. Diciembre 2023.

Este pasado 20 de noviembre, la capital hondureña de Tegucigalpa se convirtió en el epicentro de una movilización sin precedentes liderada por el Bloque Popular Campesino e Indígena, bajo la dirección del Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia (MADJ). Más de 12 organizaciones campesinas e indígenas de todo el país se unieron en una manifestación masiva, congregando a cientos de personas.

La impactante presencia de más de 1000 personas en la manifestación no solo simboliza una fuerza numérica impresionante, sino también representa un significativo sacrificio por parte de las y los trabajadores del campo. Para comprender plenamente el alcance de este acto de protesta, es crucial sumergirse en la realidad diaria de los campesinos y campesinas, cuyas jornadas laborales están intrincadamente ligadas a la subsistencia y sostenibilidad de sus comunidades.

Continue reading

Honduras hat mich viel gelehrt

Suyana, internationale Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Meine Zeit als Menschenrechtsbegleiterin für PWS in Honduras ist bald zu Ende, doch die Eindrücke bleiben. Der Austausch mit Menschenrechtsaktivist*innen hat mir die Konsequenzen meines Handelns als Konsumentin in der Schweiz verdeutlicht und mir meine privilegierte Position ins Bewusstsein gerufen.

Nach sechs Monaten in Honduras habe ich viele beeindruckende, aber auch bedrückende Erfahrungen gesammelt. Es ist schwer zu begreifen, dass beispielsweise auf der Halbinsel Zacate Grande die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung keine Eigentumstitel für ihr Land hat, auf dem sie wohnen und das sie bewirtschaften – und dies obschon das Land seit vielen Generationen in ihrem Besitz ist. Dagegen sind offenbar einflussreiche Familien, die erst später zugezogen sind, auf undurchsichtige Weise zu den angeblichen Eigentumstiteln gelangt.

Continue reading

Le Honduras m’a beaucoup appris

Suyana, Accompagnante international des droits humains pour Peace Watch Switzerland (PWS) au Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Mon mandat d’accompagnante des droits humains de PWS au Honduras prendra bientôt fin, mais les impressions demeurent. L’échange avec des défenseur(e)s des droits humains m’a fait prendre davantage conscience des conséquences de mes actes en tant que consommatrice en Suisse et m’a rappelé ma position privilégiée.

Après six mois au Honduras, j’ai vécu de nombreuses expériences impressionnantes, mais aussi déprimantes. Il est difficile de comprendre, par exemple, que la grande majorité de la population de la péninsule de Zacate Grande n’ait pas de titre de propriété sur les terres sur lesquelles elle vit et cultive. Et ce, bien que la terre soit en leur possession depuis de nombreuses générations. En revanche, les familles influentes qui se sont ensuite installées dans cette zone ont obtenu, selon les habitants de la zone, leurs prétendus titres de propriété de manière non transparente.

Continue reading

Honduras me ha enseñado mucho

Suyana, acompañante internacional de derechos humanos de Peace Watch Switzerland (PWS) en Honduras

Tegucigalpa, Honduras

Mi tiempo como acompañante de derechos humanos de PWS en Honduras pronto terminará, pero las impresiones permanecen. El intercambio con los/las defensoras de derechos humanos me hizo más consciente de las consecuencias de mis actos como consumidora en Suiza y me recordó mi posición privilegiada.

Tras seis meses en Honduras, he tenido muchas experiencias impresionantes, pero también deprimentes. Es difícil comprender, por ejemplo, que la inmensa mayoría de la población de la península de Zacate Grande no tenga título de propiedad de la tierra en la que vive y que cultiva. Esto a pesar de que la tierra ha estado en su posesión durante muchas generaciones. Por otro lado, familias influyentes que se trasladaron a esta zona posteriormente han obtenido, al parecer, los supuestos títulos de propiedad de forma poco transparente.

Continue reading

Vertreibungen. Die Verteidigung von Land und Gemeingüter schlägt tiefe Wunden

Artikel von Elvia, nationale Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Kürzlich hatte ich bei einer meiner Menschenrechtsbegleitungen die Gelegenheit, einen bekannten Aktivisten der Ethnie der Tolupanes im Departement Yoro zu treffen. Während wir über seinen Kampf in dem Gebiet sprachen, erzählte er mir: “Meine Familie und ich wurden vor mehreren Monaten aus unserer Gemeinde vertrieben. Wegen der Verteidigung des Gebiets wurde ich mit dem Tod bedroht. Das hat uns vertrieben.» Als ich das Wort “vertrieben” hörte, fühlte ich einen Kloss im Hals. Welche Worte kann man für diejenigen finden, die gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen, um ihr Leben und dasjenige ihrer Familien zu retten? Leider war dieser Aktivist an diesem Tag nicht die einzige Person, die ich in dieser Situation antraf.

In den Gebieten des Widerstands, in denen sich Gemeinschaften mutig zusammenschliessen, um ihr Land und ihre Gemeingüter zu verteidigen, gibt es eine stillschweigende Tragödie, welche die Gemeinschaften und ihre Aktivisten stark betrifft: die Zwangsvertreibung.

Continue reading

Déplacement forcé dans la défense du territoire. La blessure cachée de la lutte pour la défense des biens communs

Article d’Elvia, accompagnatrice hondurienne des droits humains des Peace Watch Switzerland (PWS) au Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Récemment lors d’un de mes accompagnements, j’ai eu l’occasion de rencontrer un grand défenseur d’une tribu Tolupane du département de Yoro, alors que nous parlions de leur lutte dans le territoire qu’il m’a raconté ; « Ma famille et moi avons été déplacés de notre communauté depuis plusieurs mois en raison de menaces de mort pour avoir défendu le territoire. » Entendre le mot déplacé m’a noué la gorge. Quels mots peut-on dire avec empathie à ceux qui ont été contraints de quitter leur foyer pour préserver leur vie et celle de leur famille ? Malheureusement, ce jour-là, il n’était pas la seule personne que j’ai rencontrée dans la même situation.

Dans les territoires de résistance, où les communautés se rassemblent courageusement pour défendre leurs terres et leurs biens communs, se cache une tragédie silencieuse qui affecte profondément les communautés et les défenseurs eux-mêmes ; le déplacement forcé.

Continue reading

El Desplazamiento Forzado en la Defensa del Territorio. La Herida Oculta de la Lucha por Defender los Bienes Comunes

Artículo de Elvia, acompañante hondureña de Derechos Humanos de PWS en Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Recientemente en uno de mis acompañamientos, tuve la oportunidad de conocer a un gran defensor de una tribu Tolupana del departamento de Yoro, mientras conversábamos sobre su lucha en el territorio me dijo; “Mi familia y yo desde varios meses estamos desplazados de nuestra comunidad, por amenazas a muerte a causa de defender el territorio”. Al escuchar la palabra desplazado, se me hizo un nudo en la garganta ¿Qué palabras se pueden decir de forma empática para quienes han sido forzados a abandonar sus hogares para preservar su vida y la de su familia? Tristemente, ese día, Él no fue la única persona que conocí en esa misma situación.

Adentro de los territorios de resistencia, donde las comunidades se unen valientemente para defender sus tierras y bienes comunes, se esconde una tragedia silenciada que afecta profundamente a las comunidades y a los propios defensores y defensoras; el desplazamiento forzado.

Continue reading

Wie ich die Justiz in Honduras erlebe

Suyana Siles, internationale Menschenrechtsbegleiterin von Peace Watch Switzerland (PWS) in Honduras.

Tegucigalpa, Honduras

Bei meinen Einsätzen als Menschenrechtsbegleiterin lernte ich: Die Korruption bringt das Justizsystem in Honduras gewaltig aus dem Gleichgewicht. Die Macht der einflussreichen Familien, Firmenbesitzer, Narcos und Politiker wirkt sich auf das ordentliche Justizverfahren aus und bringt dessen Ablauf durcheinander. Die erschreckende Erkenntnis war, dass Abweichungen jeglicher Art jederzeit möglich sind und nichts unmöglich ist.

Im Austausch mit Menschenrechtsaktivist*innen wurde ich immer wieder mit Ungereimtheiten in der Justiz konfrontiert. Gewisse Geschichten waren derart absurd, dass ich während der Gespräche teilweise dachte, meine Spanischkenntnisse seien mangelhaft und ich verstünde die Erzählungen der Menschenrechtsaktivist*innen falsch. Dann erkannte ich, dass ich durchaus alles richtig verstanden hatte, das Ausmass der Korruption jedoch meine Vorstellungskraft sprengte. Die Korruption in der Justiz zeigt sich in vielen Formen, und ich kann hier nur ein paar wenige Beispiele wiedergeben:

Continue reading